;
فرهنگ و هنرهنرمندان

آلن دلون می‌گفت بهترین دوبلوری که به جای من حرف زده یک ایرانی‌ است!+ عکس دوبلور ایرانیش!

خسرو خسروشاهی درباره دوبله فیلم های آلن دلون در برنامه دورهمی مهران مدیری گفت که من به جای او در بیش از 40 فیلم صحبت کردم. خسروشاهی به نقل از یکی از هنرمندان گفت که آلن دلون گفته بهترین دوبلور کارهای من در دنیا دوبلور ایرانی من بوده است. در بخش فرهنگ و هنر از سری مطالب هنرمندان ماجرا را در قالب یک ویدئو مشاهده کنید. با مجله گفتنی همراه باشید.

خسرو خسروشاهی دوبلور ایرانی آلن دلون

آلن دلون در خانه اش در حالی که سه فرزند و یک خانواده در اطرافش بودند از دنیا رفت. آلن دلون محبوب پنج سال پیش دچار سکته مغزی شد که این سکته منجر به ابتلا به بیماری آلزایمر در او گشت.

در سال 2019، دلون به دلیل میگرن های مکرر در یک کلینیک سوئیس تحت درمان قرار گرفت. مشکلات سلامتی او پس از مرگ همسرش آغاز شد و پس از سکته مغزی وضعیت او بدتر گشت تا اینکه به مرگ ختم شد.

خسرو خسروشاهی درباره دوبله فیلم های آلن دلون در برنامه دورهمی مهران مدیری گفت که من به جای او در بیش از 40 فیلم صحبت کردم. خسروشاهی به نقل از یکی از هنرمندان گفت که آلن دلون گفته بهترین دوبلور کارهای من در دنیا دوبلور ایرانی من بوده است.

تصویر خسرو خسروشاهی دوبلور آلن دلون

خسرو خسروشاهی

ویدیوی خسرو خسرو شاهی در برنامه دورهمی

 

سارا محبی

سارا محبی هستم فارغ التحصیل سینما از دانشگاه علم و فرهنگ علاقه زیادی به دنیای سینما و اخبار و مطالب این حوزه دارم. دوست دارم جدیدترین اخبار مرتبط با سلبریتی ها رو دنبال کنم و اون ها رو با شما عزیزان هم به اشتراک بگذارم. سایر علایق: نوشتن، نقاشی و یوگا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یازده − نه =

دکمه بازگشت به بالا